アルバイトのくせに英語の勉強をする [日本では官僚が幅を利かせている]

alpha

週刊誌 The Japan Times Alpha の Describe This のコーナーから。
.


.

英語で「日本では官僚が幅を利かせている」を何というか?

Japanese bureaucrats really thow their (w      )  around.

The Japan Times Alpha より引用
.

ファーストレターがヒントになっていて w から始まる単語だ。
.

.

.

.


.

正解は weight だ。

throw one's weight around が熟語で「幅を利かす」という意味になるらしい。直訳すると「自分の重さをあちこちに投げる」という意味で、この weight は重さから転じて影響力という意味になるそうだ。

Sadly, I have no weight in the company.

なるほど、奥が深い。
.

.

alpha英語
スポンサーリンク
独身、一人暮らしの日記

コメント

タイトルとURLをコピーしました