英語でコレなんという? [ドンドン!、露出の多い、有利になるような選挙区割]

ボキャビル

The Japan Times Alpha の記事を読んで楽しみながらボキャビルも増やしたいということで、印象に残ったことを記録していきます。
.
.

世界の熱帯雨林の二酸化炭素吸収力が急速に失われているお話。このままいくと世界最大の熱帯雨林のアマゾンは15年以内にCO2の吸収源から発生源に変わるそうだ。水の次のフェーズは空気の争奪戦だ。
.
.

With the Amazon rainforest at risk of turning from carbon sink to source within 15 years. In the Amazon, the forest's carbon sink capacity is predicted to reach zero by 2035.
.


.

ベラルーシの大統領がコロナウイルス対策として、トラクターにのって作業することを推奨したお話。国民の関心をコロナウイルスからそらしてパニックやクーデターを避けるためだろう。
.
.

"You just have to work, especially now, in a village."
"It's nice watching television; people are working in tractors, no one is talking about the virus."

.


.

一方でトルクメニスタンの大統領は、植物 (African rue) を燃やして出る煙を吸うように推奨したそうだ。もうなんでもいいらしい(笑)
.
.

Turkmenistan's President on March 13 recommended inhaiing smoke from burning a desert plant called Peganuma harmala, also known as African rue.
.

あと軍の入隊を目指しているアメリカのトランスジェンダーの人の話が面白かった。
.
.


.
.

3/27日号の記事から
.
.

tit-a-tat (戸を叩くときなどの)トントン!ドンドン!
tif-for-tat (しっぺ返し)に似てる。
.

[adj] revealing 露出の多い(quasi.skimpy)
Don't wear such revealing clothing.
.

[n] gerrymandering 有利になるような選挙区割
One is called gerrymandering, where politicians change the voting districts ahead of time in order to change the final results in their favor.
.
.

The Japan Times Alpha より引用
.
.

.

.

.
にほんブログ村 ライフスタイルブログ 一人暮らしへ

コメント

タイトルとURLをコピーしました