週刊誌 The Japan Times Alpha の Describe This のコーナーから。
.
■
.
英語で「靴のかかとを踏んで歩くな」を何というか?
Put your shoes all the (w ) on.
The Japan Times Alpha より引用
.
.
ファーストレターがヒントになっていて w から始まる単語だ。
.
■
.
.
.
.
正解は way らしい。
all the way で「とことん、全面的に」という意味だそうで「靴を全部履いておけ」が「かかとを踏むな」になるんだろうね。
.
.
コメント