The Japan Times Alpha の記事を読んで楽しみながらボキャビルも増やしたいということで、印象に残ったことを記録していきます。
.
.
2021.4.30日号の記事から(完読度90%)
.
今週は The Japan Times Alpha の創刊70周年記念特集号だった。戦後間もない1951年に産声を上げたまさに老舗の英字新聞だ。その変遷から歴史を感じた、すごいなー
.
戦時中は英語の使用は禁止されていた。西側の文化や音楽に純粋に興味のある市井の人々はさぞかし歯がゆい思いをしたんだろうな。
.
漫画「ブラックジャック」で、禁止されていた西洋のクラシック音楽を、手術中にだけ誰も入ってこれないオペ室でこっそりと流す医者のエピソードを思い出した。
.
日本における、戦後最初の英語の話し手は靴磨きの少年という件が面白かった。ギブミーチョコレート!(笑)
.
Shine shoes, mister?
.
■
.
ちなみに自分が購読し始めたのは Alpha に名前が変わる一つ前の The Japan Times ST からだ。みんな大好きクロスワードパズルは1988年に初登場したそうだ、すごい!
.
Many Japanese were convinced that from here on in, things could only get better.
.
敗戦国になったにも関わらず、日本語の使用を禁止されず維持され続けているのも、英語の使用が認められたのと同じくらい幸福な事だと思う。
.
[v] tip 予想する
Diaz-Canel had been widely tipped to also take the role of first party secretary.
.
.
For all that とは言うものの
For all that, Takekawa says his English grades in junior high were far from good.
.
.
The Japan Times Alpha より引用
.
.
■
.
.
コメント