The Japan Times Alpha の記事を読んで楽しみながらボキャビルも増やしたいということで、印象に残ったことを記録していきます。
.
.
■2025.5.9号の記事から(完読度100%)
.
アメリカミシガン州の地元の本屋の引っ越しに住民300人が協力。
.
.
もうね、店名が Serendipity Books なのがかっこよすぎる。いいね。
.
■
.
あとは中国とロシアが月面に原発建設を計画、故フランシスコ教皇の靴、お土産を渡すのはなぜ?、インタビューが面白かった
.
The cause was unclear, with Portugal suggesting the issue originated in Spain and Spain pointing the finger at a breakup in its connection to France.
.
A thousand days of practice, ten thousand days of perfecting. --- Musashi Miyamoto
千日に稽古を鍛とし、万日の稽古を練とす(自分を鍛えることに終わりはない)
.
.
■今週気になったニュース
.
.
[n] effects 所有物
The simple black shoes are among the pope's personal effects.
.
.
[v] jump ship (特に他に移るために急に)職を辞める
"Jump ship" is when someone, usually with no or little warning, quits their job and leaves their company for something better.
.
.
[v] meet one's Waterloo 大敗する
We still talk of people "meeting their Waterloo."
.
.
The Japan Times Alpha より引用
.
.
■
.
.
コメント