The Japan Times Alpha の記事を読んで楽しみながらボキャビルも増やしたいということで、印象に残ったことを記録していきます。
.
.
■2024.2.23日号の記事から(完読度90%)
.
北海道のばんえい競馬のお話。200メートルのトラック上で600kgもの重さを引っ張るそうだ、すごいね。
.
馬の頭とたてがみにリボンが可愛く付けられているんだよね。写真で見る限りでは観客席のお客さんは少なかったけれど、みんなネットで見ているのかな。一度見に行ってみたいなー
.
■
.
人工的な光に虫が集まるのは引き寄せられているわけでなく、虫が持っているナビゲーションシステムが狂わされているからだそうだ。香害ではなく光害の方だね。
.
そして rock 'n' roll (揺れて巻く)はもともと性交を意味するスラングだったとは!驚きだった。
.
■
.
あとは Mujina、Scan to order、Bullfighting in Spain が面白かった。
.
スタンド floor lamp, standard lamp
電気スタンド desk lamp
.
客足を呼ぶためには何でも言うものよね
People will say anything to get foor traffic.
.
.
■今週気になった記事
.
.
人は簡単には変われない
A leopard can't change its spots.
.
.
来たときよりも美しく
Leave it cleaner than you found it.
.
.
[v] paint the town red どんちゃん騒ぎをする
They want you to go out with them and paint the town red.
.
.
The Japan Times Alpha より引用
.
.
■
.
.
コメント