英語でコレなんという? [コタツ、賽銭箱、海と山の幸]

ボキャビル

The Japan Times Alpha の記事を読んで楽しみながらボキャビルも増やしたいということで、印象に残ったことを記録していきます。
.
.

今週は何といっても冬特集が面白かった。snow angel は初めて知った、オレも子供の頃は何度も転んで作ってると思う(笑)あとケビンさんの食の話も良かった。You are what you eat は好きな言葉だ。
.

One glass will bring happiness, two satisfaction, and three regrets.
.

What we choose to eat and who we choose to eat it with are a big part of who we are.
.


.

11/29日号の記事から
.
.

[n] heated table コタツ
Winter is the time to turn on the kotatsu, or heated table.
.

[n] offertory box 賽銭箱
People pray for health and prosperity before dropping saisen, or monetary offerings, into large offertory box.
.

[n] surf and turf 海と山の幸
Hirezake, a kind of surf and turf in a glass, is one of the most unusual pairings for non-Japanese.
.
.

The Japan Times Alpha より引用
.

.

.

.
にほんブログ村 ライフスタイルブログ 一人暮らしへ

コメント

タイトルとURLをコピーしました