週刊誌 The Japan Times Alpha の中の、お笑い芸人のチャドさんの記事がおもしろくていつも楽しく読んでる。
.
■
.
「バイトテロ」を英語でなんと言うか?
.
" StaffBomb "
--- dealing with the backlash over social media clips showing part-time employees doing inappropiate things. Perhaps a better way to make potential perpetrators think twice would be to coin their action as a "staff bomb"
.
.
The Japan Times Alpha より引用
.
■
.
「バイトテロ」は正しく訳すと part-time job terrorism らしい。チャドさんは日本のバイトテロは単純におもしろくなくて、下品で不衛生な動画なんかよりもっと楽しいものができると主張している。
.
そのためにはこのバイトテロを「スタッフがすべっていること」 Staff + Bomb と呼ぼうということだ。
.
暴走族のことを珍走団と呼ぶのと同じロジックだ(笑)
今の時代は簡単に有名にもなれるけど、それと同じくらいちょっとした軽はずみでやった行為が一生台無しになるくらいの可能性もあるからね。将来がある若い人は特に気を付けたほうがいいと思う。
.
もうこのコーナーは大喜利みたくなったきた(笑)
.
.
コメント