英語でコレなんという? [想像を絶するルーズさ、性腺刺激ホルモン、お泊り会]

ボキャビル

The Japan Times Alpha の記事を読んで楽しみながらボキャビルも増やしたいということで、印象に残ったことを記録していきます。
.
.

今週も面白い記事が多かった。スレンダーマンの都市伝説を信じた12才の少女2人が同級生を殺害しようとした話、ナイジェリアの双子だらけの町の話が特に良かった。
.

双子だらけのほうは遺伝か何かの本で読んだような記憶がある。あとサマンサさんは普段も口が悪い人なのかなと思った(笑)
.

I am a tiwn, my wife is a twin and I have twins as children.
.


.

11/8日号の記事から
.
.

[n] Morally loose beyond one's wildest dreams 
想像を絶するルーズさ
When society considers someone's actions to be wrong, we say that they have "loose morals." That's something comedian Tokui could learn.
.

[n] gonadotropin 性腺刺激ホルモン
Yams are believed to contain gonadotropins, a chemical substance that helps women to produce multiple eggs.
.

[n] sleepover お泊り会
On May 30, they had a sleepover.
.
.

The Japan Times Alpha より引用
.

.

.

.
にほんブログ村 ライフスタイルブログ 一人暮らしへ

コメント

タイトルとURLをコピーしました