The Japan Times Alpha 21.07.23 [予約無しの、生き生きしている]

alpha

The Japan Times Alpha の記事を読んで楽しみながらボキャビルも増やしたいということで、印象に残ったことを記録していきます。
.

.

2021.7.23日号の記事から(完読度90%)
.

大谷選手が二刀流でオールスターゲームに出場した記事が一面だった。
.

スポーツ記事は難しい。
.

Alpha で色々なジャンルを読んでいるがスポーツは苦手だ。難しいジャンルの一つだと思う。なんとなーくは分かるけどね(笑)
.

.

東京オリンピックで新たに加わったスケートボードのお話。
.

スケートボードは park と street という2つの競技に分かれているそうだ。出場選手の年齢層はなんと12才から46才!
.

この記事を読んで興味が湧いてきた。ひそかに見てみようと思っている。
.


.

アルバニアで栽培されている薬草が、コロナ過の中で需要が高まっているお話。アメリカと中国の貿易摩擦も追い風になっているようで、まさに漁夫の利だ。あとラストが良かった。
.

Meanwhile, 91-year-old Drane Cukaj attributes her longevity to the sage infusion she drinks every morning.
.

Still, that didn't stop her from getting the jab --- just in case.
.

.

Something that used to be taken for granted has become a luxury.
.




.

[adj] walk-in 予約無しの
The rule applies to walk-in customers too.
.
.

[adj] chipper 生き生きしている (cf. cheerful, lively)
You sound very chipper today. Is there some good news to celebrate?
.
.

The Japan Times Alpha より引用
.
.


.

.

.
にほんブログ村 ライフスタイルブログ 一人暮らしへ

alpha英語
スポンサーリンク
独身、一人暮らしの日記

コメント

タイトルとURLをコピーしました