アルバイトのくせに英語の勉強をする [このコーラは気が抜けている]

alpha

週刊誌 The Japan Times Alpha の Describe This のコーナーから。
.


.

英語で「このコーラは気が抜けている」を何というか?

This cola went (f       ).
.

The Japan Times Alpha より引用
.
.

ファーストレターがヒントになっていて f から始まる単語だ。
.


.

.

.

.

正解は flat だ。
.

元々の flat の意味は「平らな」で、これが転じて「単調な」というイメージになって「不活発な、元気のない」などの意味でも使われるそうだ。go flat でタイヤがパンクするというのもあるね。
.

.

alpha英語
スポンサーリンク
独身、一人暮らしの日記

コメント

タイトルとURLをコピーしました