週刊誌 The Japan Times Alpha の Describe This のコーナーから。
.
■
.
英語で「このコーラは気が抜けている」を何というか?
This cola went (f ).
.
The Japan Times Alpha より引用
.
.
ファーストレターがヒントになっていて f から始まる単語だ。
.
■
.
.
.
.
正解は flat だ。
.
元々の flat の意味は「平らな」で、これが転じて「単調な」というイメージになって「不活発な、元気のない」などの意味でも使われるそうだ。go flat でタイヤがパンクするというのもあるね。
.
.
コメント