英語でコレなんという? [その気がないように振舞ってじらす、威信、恋人同士、思い上がった、ちんぷんかんぷん]

ボキャビル

The Japan Times Alpha の記事を読んで楽しみながらボキャビルも増やしたいということで、印象に残ったことを記録していきます。
.

.

2020.10.2日号の記事から
.

マレーシアの猿がスマホを盗んで自撮りをしていた話、マジかー。背中にチャックは付いていなかったんだろうか(笑)
.

But a bigger surprise came when he checked his phone and found a series of monkey selfies and videos in the phone.
.


.

イタリアのベネチアングラスのお話。なんとグラスの7割は贋作だそうだ。自分は無印の安いガラスコップしか持っていないので無縁だ(笑)単純にボートの上にガラスを加工するかまどを乗せた事がすごいなと。
.

あと、シネマ倶楽部で紹介されていた映画「The professor and the Madman 博士と狂人」を見たい!すごく面白そうだ。
.

.

When learning a language, We're often so focused on what we get wrong that we often don't notice what we actually get right.
.

I hated every minute of training, but I said, Don't quit. Suffer now and live the rest of your life a champion.

(Muhammad Ali)
.
.


.
.

[v] play hard to get その気がないように振舞ってじらす
I really like John, but I'm gonna to ignore him. He will like me more if I play hard to get.
.
.

[n] cachet 威信
The Japanese department stores wanted to sell posh tableware to maintain thier cachet.
.
.

[n] item 恋人同士
It went really well, we are now an item!
.
.

[adj] puffed-up 思い上がった
Someone please do something about his puffed-up attitude!
.
.

double Dutch ちんぷんかんぷん
My first conversation there felt like they were speaking double Dutch.

(cf. gibberish)
.

英語でコレなんという? [ちんぷんかんぷん、変なおじさん、せき払い]
The Japan Times Alpha の記事を読んで楽しみながらボキャビルも増やしたいということで、印象に残ったことを記録していきます。 . . コロナウイルスに関するデマが問題になっているお話。海外ではコロナウイルスには火山灰、紫外線の光、塩素系殺菌剤、銀粒子、はたまたコカインが効くなどといった誤った情報が拡散しているそうだ。日本はまだましなほうかなと。 . "I saw...

.
.

The Japan Times Alpha より引用
.
.

.

.

.
にほんブログ村 ライフスタイルブログ 一人暮らしへ

コメント

タイトルとURLをコピーしました