The Japan Times Alpha の記事を読んで楽しみながらボキャビルも増やしたいということで、印象に残ったことを記録していきます。
.
.
■2024.2.29日号の記事から(完読度70%)
.
今週は時間が取れなくてあまり読めなかった。
.
リオのカーニバルが開幕したお話。去年の記事にも取り上げられていたのを覚えている。
.
.
デング熱や治安の悪化にも負けずに今年も無事開催したそうだ。
.
近年はパレードに政治色が強く反映されているのは、それらも理由のひとつなのかな。
.
Parade themes have become increasingly political in recent years. This year, a Black family's fight for reparations was showcased as demands for fuller atonment for slavery and its legacy rise.
.
■
.
Open AI の動画生成モデル Sora を見た。
.
.
文章(prompt)からここまでの動画を作成できるとは!すごい時代になったものだ。
.
あとはアフィントンの白馬、英語なるほどQ&A 、Why the lollipop? 、Interviewが面白かった。
.
.
a blessing in disguise
一見不幸な出来事に見えるけれど実は幸運なこと(と後でわかるもの)
A misfortune in life may turn out to be a blessing in disguise.
.
a wolf in sheep's clothing
一見幸運な出来事に見えるけれど実は不幸なこと(と後でわかるもの)
He truned out to be a wolf in sheep's clothing.
.
.
シネマ倶楽部で紹介されていた Anatomy of a Fall 見たい!
.
.
■今週気になった記事
.
.
お早めにお召し上がりください
Best eaten fresh
*best は動詞(負かす)ではなく副詞
.
.
red team レッドチーム(敵対的なテストを行うテスター)
In this testing, a red team tries to find flaws in the software.
.
.
[v] peel out (車などを)急発進する
I ran to my jeep, peeled out, skidded on a turn and nearly flew into a ravine!
.
.
The Japan Times Alpha より引用
.
.
■
.
.
コメント