英語でコレなんという? [ごちゃまぜ、何とびっくり、拡大解釈する]

ボキャビル

The Japan Times Alpha の記事を読んで、どうせなら楽しみながらボキャビルも増やしたいということで自分用のメモです。
.

lo and behold を見たときに voila を連想した。なんか似ている感じがする、「はい、出来上がり」みたいな。
.


.

8/16日号の記事から
.

[n] mish-mash ごちゃまぜ
A lot has changed for Babymetal, but they continue to take their mish-mash of styles seriously.
.

[n] lo and behold 何とびっくり
I was rummaging through my bag for my keys and, lo and behold, I found them in my pocket.
.

[v] stretch ~を拡大解釈する
Don't stretch the law to suit your purposes.
.
.
.
.

The Japan Times Alpha より引用
.

.

.

.
にほんブログ村 ライフスタイルブログ 一人暮らしへ

コメント

タイトルとURLをコピーしました