英語でコレなんという? [私を5歳の子だと思って説明して]

ボキャビル

The Japan Times Alpha の記事を読んで楽しみながらボキャビルも増やしたいということで、印象に残ったことを記録していきます。
.
.

スウェーデンの牧草真っ只中にある、テーブルと椅子が一つしかないコロナ対策万全のレストランのお話。食べ物はキッチンの窓から滑車のカゴの中に入ってすべってくるそうだ。すごい!ピタゴラスイッチだ(笑)

--- a restaurant in the middle of a meadow with only one table and one chair. It has no waiters and the food is delivered to the table in a basket from the kitchen window using a pully system.
.
.


.
.

あとテスラやスペースXの創業者のイーロン・マスクが息子にキラキラ、いやキラキラキラキラネームを付けたお話。
.

なんと名前は X Æ A-12。他の人が付けると眉をひそめられるだろうけど、これがイーロン・マスクになるとクリエイティビティになるという(笑)星影夢(ぽえむ)、皇帝(しいざあ)とはレベルが違うのだ。
.

ただ、カリフォルニア州ではアルファベット以外の登録は法律で許可されていないので法的な困難さがあるようだ。ちなみに彼はこれまでに3回離婚していて、そのうち2回は同じ女性らしい。
.
.

X, the unknown variable. Æ, my eleven spelling of Ai(love &/or Artificial intellegence). A-12 = precursor to SR-71 --- a Cold War spy aircraft.
.
.


.
.

5/22日号の記事から
.
.

ELI5 私を5歳の子だと思って説明して
Explain like I'm five.
.
.

The Japan Times Alpha より引用
.
.

.

.

.
にほんブログ村 ライフスタイルブログ 一人暮らしへ

コメント

タイトルとURLをコピーしました