英語でコレなんという? [がっかり、圧倒的な力、やぶへびになる]

ボキャビル

The Japan Times Alpha の記事を読んで楽しみながらボキャビルも増やしたいということで、印象に残ったことを記録していきます。
.
.

2021.3.5日号の記事から(完読度90%)
.

コロナ過の中、歴史あるオックスフォードのパブ街が存続の危機に瀕しているお話。たくさんのパブをオックスフォード大学の支部? (St. John's College) が運営している。これも収益確保のための多角化だろうか。
.

ちなみに registered charity の意味が分からなかったので調べると「公認慈善団体」らしい。つまり慈善団体の性質も持った大学なのかな。
.

We're staying afloat.
.

Any pub without a kitchen is stuffed, he said.
.

.

あとはタイさんのコラム。シンガポールでは去年11月に世界で初めて培養肉が認可されたそうだ。
.

フードテック革命
「フードテック革命」を読み終えた。 . . フードテックとは、食のシーンにデジタル技術やバイオサイエンスなどが融合することで起こるイノベーションを総称した言葉だそうだ。 . ・・・ ・・・ ・・・ . なんだそりゃ(笑) . . ■ . . 世界のフードシステムの年間市場価値は10兆ドル。それに対してフードシステム自体が引き起こしている健康...

.
その辺はこの本に詳しく書いてあるので興味のある方はどうぞ。
.

.

Penny wise, pound foolish. (Buy cheap, get cheap)
.

We can't have our cake and eat it, too.
.

The less they go wandering off on their way home, the smaller the chances of them being in danger.
.




.

[n] bummer がっかり
That he's heading back to Japan? Yeah, he told me. Bummer.
.
.

[n] juggernaut 圧倒的な力
Osaka's one-side win over the 22nd-seeded American in the final at Rod Laver Arena in Melbourne gave the Japanese juggernaut her fourth major crown.
.
.

[v] boomerang やぶへびになる
Israeli researchers said another indication of how malicious software developed by governments can boomerang against their creators.
.
.

The Japan Times Alpha より引用
.
.

.

.

.
にほんブログ村 ライフスタイルブログ 一人暮らしへ

コメント

タイトルとURLをコピーしました