英語でコレなんという? [ユーモアのセンス、存在自体を排除しようとすること、売り込みの電話をする]

ボキャビル

The Japan Times Alpha の記事を読んで楽しみながらボキャビルも増やしたいということで、印象に残ったことを記録していきます。
.
.

2021.2.26日号の記事から(完読度90%)
.

ルアンが一番笑った(笑)
.

Dad: Hey! How many months have 28 days? All of them! What do you call the end of February? Y!
.

Luann: Why don't dad's "dad jokes" tickle my funny bone? 
.

Mom: Because they're not humerus.
.


.

コロナ過で閉鎖していたバチカン美術館とシスティーナ礼拝堂が再開したお話。その11人のキーキーパーたちはなんと2,797個もの鍵を管理しているそうだ、かぎっ子だね(笑)
.

スポットライト 世紀のスクープ
「スポットライト 世紀のスクープ」を見た(U-NEXTで無料) . . . カトリック教会の神父、枢機卿など組織ぐるみの児童への性的虐待をボストンの新聞社「ボストン・グローブ」が世の中へ暴露する実話をもとにしたお話。これも以前に Alpha の映画欄で知って見たかった作品だ。 . ■ . 感想は・・・とても良かった! . とにかくキャストが熱い。特にマイ...

.
このシスティーナ礼拝堂は特別な役割があるんだなー
.

Cardinals are essentially locked away with a key in the Sistine Chapel and the nearby Vatican hotel for the duration of the solemn vote to elect a new pope.
.

.

You will never change your life until you change something you do daily. The secret of your success is found in your daily routine. --- John C. Maxwell
.




.

funny bone ユーモアのセンス
Why don't dad's "dad jokes" tickle my funny bone? 
.
.

cancel culture その人物の発言や行動を理由に存在自体を排除しようとすること
The departure follows an online #FireGinaCarano campaign, but has also drawn accusation of "cancel culture" from her defenders.
.
.

[v] cold-calling 売り込みの電話をする
I began cold-calling various publishers or creatives to find project opportunities.
.
.

The Japan Times Alpha より引用
.
.

.

.

.
にほんブログ村 ライフスタイルブログ 一人暮らしへ

コメント

タイトルとURLをコピーしました