The Japan Times Alpha の記事を読んで楽しみながらボキャビルも増やしたいということで、印象に残ったことを記録していきます。
.
.
■2024.9.20日号の記事から(完読度90%)
.
リリアンの「たぬきの置物」のお話。
.
よく町食堂にあるある!こんな意味があったとはびっくり。他を(出し)抜くそうだ。
.
■
.
あとはイギリスでの喫煙規制強化、モンゴル政府による観光産業促進、オアシスの再結成と兄弟の確執、Z世代の隠語が面白かった。
.
.
There's little chance of running across private property, so few places off-limits, she said. You don't need to open a gate, you don't need to have permission from anyone.
.
.
■今週気になった記事
.
.
Tokyo Swindlers 地面師たち
Denki Groove appeared at the Fuji Rock Festival and played a part in Netflix's globally distributed drama series Tokyo Swindlers.
.
.
Kidult キダルト(kid と adult の造語で子ども心を忘れない大人)
About 35,000 toy items were showcased at International Tokyo Toy Show 2024, including classic toys aimed to attract "Kidults."
.
.
たぬきの置物
This animal is called a tanuki, or raccoon dog, and it's there as a good luck charm. It's a play on words using the name tanuki --- ta can also mean "others" and nuki (from nuku) stands for "to surpass." Owners place this animal outside their premises in the hope that it will help them "do better than other restaurants."
.
.
The Japan Times Alpha より引用
.
.
■
.
.
コメント