英語でコレなんという? [ネットで悲観的な情報を読み続ける、ラップ、思いつき、決まった行動を繰り返す]

ボキャビル

The Japan Times Alpha の記事を読んで楽しみながらボキャビルも増やしたいということで、印象に残ったことを記録していきます。
.

.

2020.10.30日号の記事から
.

今週は面白い記事が多かった。まずコロナウイルスの治療にあたる医療従事者の心のケアに、ロバを使ったセラピーを施している話。
.

読み終わったときにふと頭の中に浮かんだ言葉が「びっくりドンキー」だった・・・しょうもなくてすみません(笑)動物の力はすごいのだ。
.

By being in a forest and having contact with an animal, something happens that allows you to express yourself with another being that does not judge, she said.
.

生き物の死にざま
「生き物の死にざま」を読み終えた。 . . この手の本は好きで結構読んでいる。この本はエッセイ風に書かれていて、可愛らしいイラストもありとても読みやすかった。著者は農学博士で現在大学院の教授だそうだ。 . 「ダーウィンが来た」が好きな人なら楽しめることうけあいだ。 . . ■ . . 繁殖行動を終えたセミに、もはや生きる目的はない。セミの体は繁殖行動を終えると...
少年と犬
「少年と犬」を読み終えた。 . . ショッピングカートに入れたままで読めていなかった本。著者は馳星周さんという方で直木賞受賞作だ。この著者の作品は初めてだった。 . . ■ . . 声をかけてくれるわけではない。話にうなずいてくれるわけでもない。ただそこにいる。それだけで救われた思いがするのはなぜだろう。 . . 「あんたたちの魔法って、人を笑顔にするだけじ...

.

.

もう5年ほどAlphaを購読しているが、スポーツと料理の記事はいまだに苦手だ。なかでもスポーツが一番難しいと思う。この Beat の使い方や Stir-fly という単語も初めてみた。
.

Stir-fly until the vegetables have wilted.
.

Beat 2 small eggs with a fork or chopsticks, and mix with 200 milliliters of the oden broth.
.

.

.

What doesn't kill you makes you stronger.
.

これは Kelly Clarkson の歌で覚えていた!ニーチェの言葉だったんだなー、知らなかった。ホルミシスの考え方にも似てるかなと。
.

LIFE SPAN 老いなき世界
「LIFE SPAN 老いなき世界」を読み終えた。 . . 著者は世界的に有名な科学者、起業家でハーバード大学で遺伝学教授を務めているそうだ。最新の知見から老化と長寿について書かれている。 . 巻末にはなんと100ページほどのクレジットが付いていて、全部で600ページもある分厚い本。 . . ■ . . 抗酸化物質を多く含む食事が体にいいとすれば、抗酸化作用自...

.
シネマ倶楽部で紹介されていた「ストックホルムケース」が見たい!
.
.


.
.

[v] doomscroll ネットで悲観的な情報を読み続ける
Many of us doomscroll on our phones, but sites like talkspace.com warns against news overload.
.
.

[n] cling film ラップ
Cover the mugs loosely with cling film and microwave at 350 watts for four minutes.
.
.

[adj] passing 思いつきの
I refrain from making passing remarks.
.
.

Rinse and repeat 決まった行動を繰り返す
You could jog at an easy pace for five minutes, then do a one-minute high-energy sprint and then ease off again. Rinse and repeat.
.
.

The Japan Times Alpha より引用
.
.

.

.

.
にほんブログ村 ライフスタイルブログ 一人暮らしへ

コメント

タイトルとURLをコピーしました